qosaenergy.blogg.se

Phantom of the opera songs in italian
Phantom of the opera songs in italian




phantom of the opera songs in italian

  • The Phantom of Manhattan by Frederick Forsyth was originally designed as a sequel to the Andrew Lloyd Webber musical.
  • Phantom is a fun enough read, but it tends to provoke love-or-hate reactions and the ending is a mockery of the original. Kay butchers it so badly that it ruins the rest of the book.

    phantom of the opera songs in italian phantom of the opera songs in italian

    The familiar storyline doesn't kick in until the end, and Ms. From there it traces a wandering path, from a stint as a freak show exhibit in a Gypsy fair to apprenticeship under a master mason in Italy to the court of the Persian Shah. The book begins with a section told from the point of view of his mother, who is so horrified by his ugliness that she doesn't really act as much of a mother at all. It traces Erik's life from his birth in a small town near Rouen to his death in Paris. Phantom by Susan Kay is widely considered to be the best book aside from the original (and some might argue that it is better than the original, but I don't know what kind of crack they're smoking).As the whole thing is available above for your perusal, I won't say more, except that it's interesting to note that it's never been adapted with any shred of faithfulness besides the 1925 silent film. Was originally written in French as a sort of Gothic horror/ mystery/ romance sort of deal. The exception would be Phantom, which is insanely popular among fans and only moderately bad. Most of these are really bad and read like the soppy romance fantasies of teenage girls. Some take place in London or a fictional opera house rather than the Palais Garnier in some, Raoul has his name and character changed or is relegated to a minor role in one, the Phantom isn't even deformed. For convenience's sake these can be arranged into books, musicals, and movies.Īll are at least loosely based on Leroux's original, but aside from that it's very difficult to say what they all have in common, because they all differ so widely. Since Gaston Leroux first wrote Le Fantôme de l'Opéra in 1911, there have been any number of spin-offs, sequels, prequels, and interpretations that have by now overshadowed the original book.






    Phantom of the opera songs in italian